site stats

Tauranga moana pepeha

WebA pepeha is a way of describing yourself and who you are, which ties you to iwi and to the whenau (land) of your people. I am the sum of all who have gone before me, and who stand with me even now. Pepeha Tihei mauri ora Ko IO te matua Ko Tangaroa raua ko Tāwhirimātea raua ko Tāne Mahuta ngā atua WebThe main hub of Ngāti Hinerangi iwi is in the Waikato with the inclusion of the Matamata township, the Kaimai Ranges and through to the harbour of Tauranga Moana. There are …

Chiefly woman ensured the survival her people - NZ Herald

WebTauranga Moana has a rich and fascinating history from early Māori voyagers through to the myriad of other cultures found in the city today. Explorer Kupe was the first known person in the area in c. 925 and was near Tūhua (Mayor Island) when he named the new country Aotearoa, land of the long white cloud. WebTe Rangihouhiri began his journey from Whāngārā to Hakurānui to Whakapau Kōrero to Poporohuamea where he died. Following his death and after many significant battles, his … gold and white door knobs https://crystlsd.com

Te Tai Whanake ki Tauranga Moana TECT

WebIt was translated into te reo Māori by the Dictionary of New Zealand Biography team. Tarapīpipi was the second son of Te Waharoa of Ngāti Hauā. His mother was Rangi Te Wiwini. He was born in the early nineteenth century, possibly about 1805, at Tamahere, on the Horotiu plains. As a young man in the 1820s he participated in several war ... WebPepeha is a way of introducing oneself. It will usually follow a set format and identifies who we are, where we're from and where we belong. Our pepeha connects us to each other and our whakapapa. In te ao Māori, sharing your pepeha is how you introduce yourself – it identifies who you are, where you’re from and where you belong. WebAt the beginning of any hui, following the pōwhiri ( formal welcome) or the mihi whakatau ( a welcome, as practised off marae across the Ngāi Tahu tribal region), a round of introductions and speeches – or mihimihi – usually occurs. During this time, people ordinarily stand to share a little bit about where they come from and who they are ... gold and white dresses for girls

Timeline: Tauranga – Debbie McCauley, Author

Category:Te Tai Whanake ki Tauranga Moana educational portal gets …

Tags:Tauranga moana pepeha

Tauranga moana pepeha

See more of Moana Radio Tauranga on Facebook

WebThe main hub of Ngāti Hinerangi iwi is in the Waikato with the inclusion of the Matamata township, the Kaimai Ranges and through to the harbour of Tauranga Moana. There are four marae within the Ngāti Hinerangi region including Hinerangi Tawhaki, Te Ohaki, Tangata and Tamapango. WebGENERIC PEPEHA EXAMPLE Kia ora hui hui mai tatou katoa - Greetings everyone gathered here I whanau mai au ki Tauranga Moana - I was born and raised in Tauranga I raro i te maru o te maunga o Mauao - under the shelter of Mauao (Mount Maunganui) He uri au no Ingarangi - I descend from England

Tauranga moana pepeha

Did you know?

WebGENERIC PEPEHA EXAMPLE Kia ora hui hui mai tatou katoa - Greetings everyone gathered here I whanau mai au ki Tauranga Moana - I was born and raised in Tauranga … WebNov 15, 2024 · Te Kehukehu Patara (Ngai te Rangi, Ngāti Ranginui) is a host of the daily te reo Māori show Te Pae Moana on Moana Radio, a former crane operator at the Tauranga port for many years, he is a native speaker and has travelled the world with his superstar surfer grandson Kehu Butler. He enjoys spending time with his whanau, and still loves to …

WebTaurahere Groups - Ngāi Tahu Pepeha Taurahere Groups Ngāi Tahu groups have been established around the country and Australia. Ngāi Tahu ki Te Taitokerau Janet … WebTauranga Moana iwi marae map Tauranga Kete Korero mai Tauranga! Help us create an archive of this unique event… +Genealogy assistance Whakapapa discovery guide Genealogy at the library Resources for genealogists +Pae Korokī: Tauranga archives online Pae Korokī About Pae Korokī Ngā Taonga Sound and Vision 07 577 7177

WebKo Tauranga Moana te moana e mahea nei āku māharahara. Nō Ingarani, nō Tenemāka ōku tīpuna. I tae mai ōku tīpuna i te tau āwhiwhi kotahi mano whitu rau whitu tekau. Ko … Web1 day ago · Nō te mea kua nanakia te wā kia rātau e hakoke moana ana kua ngaua katoatia ngā puku ki te matekai. ... Nā tēnei tūāhuatanga ka puta e rua pepeha. Ko te tuatahi ko te roanga ake o te ingoa ...

WebIn the Maori tradition, the pepeha is a way of introducing yourself to others, while making connections with others. It includes not only your name, but your links to your immediate family (hapu), your extended family (iwi) and the geographical area that you have deeper connections to, like the sea/river and mountains.

WebMoana Radio Tauranga · July 5, 2024 · Pepehā is an important aspect in Te Ao Māori. ... She opened all their eyes and ours to see that each person can do a pepeha Māori or … hbjc nc-ic.comWebNgāti Kahu is a Māori iwi of Northland, New Zealand. The iwi is one of the six Muriwhenua iwi of the far north of the North Island. Ngāti Kahu take their name from their founding … gold and white dress blue and blackWebTauranga Moana i ēnei rā. Ka tae ki te tau 2013, 24,000 te rahi o ngā iwi o Tauranga. Ahakoa te whānui me te hohoro o te tipu o te tāone o Tauranga, kei te kaha ngā iwi ki te … hbj gateley glasgowWebPepeha for non-Māori. The pepeha is a familiar template of phrases that define and describe iwi, hapū and whānau connections for Māori. It will typically mention whakapapa affiliations through the ancestral mountain, … gold and white dresses macysWebShe was recently appointed to the National Steering Committee on Eliminating Racism and is a former board member of Māori Television. She is a community, youth development and women’s advocate and contributor to developing protocols for indigenous representation at the United Nations forum. hbj diversity in business awards 2022WebApr 14, 2024 · The Te Ao Māori Local Curriculum will encompass foundational Te Reo, our Tikanga, stories and history, and will be a tremendous resource for all educational … hbjcollectionsWebWhakataukī and Pepeha Introduction Whakataukī and Pepeha are translated as proverbial sayings. Some whakataukī are self-explanatory. Others have a deeper meaning and it is necessary to understand the background to appreciate the meaning. The whakataukī and pepeha that appear below are presented in four parts: phrase, translation, gold and white dressing table